Remise du Prix littéraire des Ambassadeurs des pays ayant le français en partage à Klaus Rifbjerg le 27 octobre au Palais Thott [da]

<smoothgallery|id_article=5062>

Le 27 octobre l’écrivain Klaus Rifbjerg s’est vu remettre le Prix littéraire des Ambassadeurs par SAR la Princesse Marie, pour la traduction en français par Mme Monique Christiansen du roman "Nansen et Johansen - Un conte d’hiver", paru aux éditions Circé.

D ’éminentes personnalités des milieux littéraires et artistiques danois se sont jointes aux diplomates pour témoigner leur admiration et leur amitié au grand écrivain danois . L’Ambassade de Suisse, au nom de la présidence helvétique de la Francophonie, a assuré cette année le financement du prix.

Un "buffet francophone" à l’issue de la cérémonie a permis aux participants de croiser leurs points de vue.

M. Michael Nellemann, directeur du musée Nivaagaard malerisamling et ancien conseiller culturel à Paris, a salué la pertinence de ce prix qui contribue à renforcer la visibilité de la littérature danoise et une meilleure connaissance mutuelle.

S.E.M. Pierre-Louis Lorenz, ambassadeur du Luxembourg, a exprimé avec conviction les raisons du choix des Ambassadeurs, louant la subtilité et la complexité de ce court roman qui repose sur la dualité de deux personnages historiques d’explorateurs polaires.

Dernière modification : 01/11/2011

Haut de page